I principali fattori che ci hanno convinto a dedicare un ampio spazio editoriale alle lingue straniere per quanto riguarda il conseguimento delle patenti di categoria A e B sono il bilinguismo in alcune nostre regioni e l'afflusso in Italia di stranieri provenienti da altre nazioni. Il manuale patente B è stato tradotto in otto lingue, dando vita a otto libri bilingue con l'italiano: albanese, arabo, cinese, francese, inglese, rumeno, russo e spagnolo.
Inoltre abbiamo una versione tedesca del manuale fotografico per le patenti A e B, dedicato principalmente agli italiani dell'Alto Adige.
Per tutti è di grande utilità il nostro manuale "Italiano Facile", utile per comprendere i quiz d'esame.
Un cittadino straniero che risiede in Italia e ha bisogno di conseguire la patente può avvalersi dei nostri manuali bilingue per prepararsi ai quiz.
Se la persona possiede una patente rilasciata da uno Stato dell’Unione Europea non deve effettuare alcun esame e questa non deve nemmeno essere convertita purché si risieda in Italia da più di un anno; se invece si è in possesso di una patente di un paese extra UE le regole sono più restrittive.
Un cittadino straniero che vuole prendere la patente di guida italiana deve avere la residenza in Italia. L’esame di teoria per la patente è scritto e le domande sono sotto forma di quiz (vero o falso) in italiano. Per facilitare lo studio abbiamo a disposizione dei manuali bilingue: italiano-albanese, italiano-arabo, italiano-cinese, italiano-francese, italiano-inglese, italiano-rumeno, italiano-russo, italiano-spagnolo, italiano-tedesco.